본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - You'd better doll up. '차려입는게 좋을거야'

by 마켓의정석 2024. 1. 13.
반응형

안녕하세요~? 영선생 입니다. 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 doll up 이에요. doll up  표현에서 doll 은 '인형' 이라는 의미인데요, doll up 은 '~를 위해 잘 차려입다, 치장하다, 멋을 부리다 ' 라는 의미의 표현이랍니다. ^^ 특히 여성분들 데이트가 있다거나, 근사한 레스토랑을 갈때 드레스업 한다 라고 보통 표현하잖아요? 또는 너 멋좀 부렸다? 때 빼고 광냈구나? ㅎㅎㅎ 이러한 표현이 바로 doll up 이에요. doll somebody / yourself up 이렇게 말하시면 됩니다. 자, 오늘의 표현 doll up 표현이 들어간 재미있는 영어회화 예문들 함께 더 공부해 볼게요 ~!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Are you getting dolled up for the party? 

파티에 가려고 치장하는 거니?

 

 

They're dolled up for the party. 

 

그들은 파티를 위해 멋을 부렸습니다.

 

 

She was all dolled up in furs and jewels. 

 

그녀는 온통 모피와 보석으로 치장하고 있었어.

 

 

My daughter has started to doll herself up these days. 

요즘 내 딸아이가 치장을 하기 시작했어.

 

 

 

 

We'll get all dolled up and paint the town! 

 

우리 모두 예쁘게 차려입고 시내로 술마시러 간다구!

 

 

I just love to get dolled up in my best clothes. 

 

나는 가장 좋은 옷을 입고 치장하는 것을 아주 좋아해.

 

 

What are you getting all dolled up for? 

 

무엇 때문에 모든걸 차려입었어요?

 

 

Where are you going all dolled up? 

 

쫙 빼입고 어디 가세요?

 

반응형

 

 

 

She was dolled up again for a business lunch. 

 

그녀는 비즈니스상 점심을 먹기위해 다시 잘 차려 입었죠.

 

 

She dolled herself up as best as she could and went out. 

 

그녀는 한껏 차려입고 외출했습니다.

 

 

He dolled himself up and went out on a date. 

 

그는 때 빼고 광내고 데이트를 하러 나갔어.

 

 

I don't doll myself up for TV because I want people to accept me for who I am. 

 

난 TV때문에 나 자신을 치장하지 않을거예요, 왜냐면 사람들이 나를 있는그대로 받아들이길 바라니까요.

 

 

My plans got cancelled and I’m here dying of boredom. I got dolled up for nothing. 

약속이 취소되어서 심심해 죽겠어. 쓸데없이 차려 입었잖아.

 

 

 

 

 

 

 

반응형