본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - out of blue '갑자기, 난데없이'

by 마켓의정석 2022. 5. 15.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다. 일요일 오전 영어공부 함께 시작해 봅시다. ^^

 

 

오늘 함께 공부할 영어표현은 out of blue 입니다. out of blue 의 뜻은 우리가 알고 있는 suddenly 와 같습니다. '갑자기, 난데없이, 예고도 없이' 이러한 표현이죠. 관련된 표현은 a bolt out of the blue 인데요 뜻은 마른하늘에 날벼락, 청천벽력 이라는 의미입니다. a bolt는 번개를 의미하는데요, 푸른 하늘에 번쩍하는 번개는 난데없이 갑자기 벌어지는 상황이죠? 이러한 상황을 머릿속에 넣어두신다면 out of blue 라는 표현을 외우기 쉬울거에요~! 자, 그럼 out of blue를 생활영어에서 어떻게 사용할수 있는지 다양한 영어예문들을 살펴보겠습니다.

 

 

 

The decision came out of the blue. 

그 결정은 갑자기 나왔습니다.

He asked a stupid question out of the blue. 

그는 대뜸 엉뚱한 질문을 했습니다.

The news came to me like a bolt out of the blue. 

그 소식은 내게 청천벽력 같았습니다.

Moviegoers screamed as the ghost appeared out of the blue. 

유령의 갑툭튀에 영화 관람객들이 비명을 질렀습니다.

Our manager's resignation was so out of the blue; no one was expecting it. 

매니저의 사임은 뜬금포였고, 아무도 예상하지 못했습니다.

 

He gave me a present out of the blue. 

그가 난데없이 나에게 선물을 줬어.

She appeared on my doorstep out of the blue. 

그녀는 아닌 밤중에 홍두깨식으로 우리 집에 나타났어.

I got a call from her out of the blue. 

나는 그녀에게서 갑자기 전화를 받았어.

He wrote to me out of the blue after several years. 

그가 몇 년 만에 갑자기 편지를 했습니다.

Out of the blue he said he just had to go and see someone. 

난데없이 그는 누구를 보러 가야 한다고 말했다.

 

Out of the blue, she said she wanted to go on a trip. 

뜬금없이 그녀는 여행을 가고 싶다고 했습니다.

The policy comes not out of the blue sky, but after a lengthy public consultation. 

그 정책은 느닷없이 나온 것이 아니라, 오랜 공개 협의 끝에 나옵니다.

He phoned me back out of the blue weeks later and said he'd had a change of mind. 

그는 몇주 뒤에 내게 불현듯 다시 전화해서 심경의 변화가 있다고 말했습니다.

Out of the blue, I found myself in profit and still climbing. 

갑자기 이익이 났고 여전히 증가하고 있다.

After six months you're just dumping him out of the blue? 

6개월 후에 갑자기 너가 그남자 차버린거야?

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형