본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - once in a lifetime '일생에 한번뿐인 ~'

by 마켓의정석 2024. 2. 19.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 once in a lifetime 입니다. once in a lifetime 를 직역해 보자면 '일생에서 단한번 ' 이라는 의미인데요, 매우 특별하고 갚진 무언 가를 우리는 '내 인생의 단 하나인 ~이다 ' 이런 식으로 이야기를 하죠? 바로 이러한 의미로 쓰이는 영어 표현이 once in a lifetime 라고 생각하시면 되요! 대상은 친구, 연인 등 사람이 될 수도 있고, 반려동물, 그밖에 어떠한 특별한 천운같은 기회 등 매우 다양한 내용이 될 수 있습니다. once in a lifetime 표현을 영어로 풀어서 설명해 보자면 ' unlikely to occur more than once in a person's life ' 라고 할 수 있겠어요. 오늘의 표현 once in a lifetime 이 들어간 유용한 영어회화 예문들을 함께 살펴보며 더 공부해 보도록 할게요 !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is a once in a lifetime opportunity to level up my career. 

이건 내 커리어를 레벨업 할 절호의 기회야.

 

 

This is a once in a lifetime event for me, please don't ruin it.

나는 이것이 내 인생에 딱 한번있는 일이니 망치지 말아줘.

 

 

I can say this city is a place that you have to visit at least once in a lifetime. 

이 도시는 일생에 적어도 단 한 번은 방문해봐야 하는 장소라고 난 말할 수 있어.

 

 

Don't miss the once in a lifetime chance.

평생 한 번 올까 말까 한 기회를 놓치지 마.

 

 

 

You've just missed a once in a lifetime chance. 

자네는 평생에 한 번 있을까 말까 하는 기회를 놓쳤어.

 

 

My goal is a rookie award which is once in a lifetime.

제 목표는 생애 한 번뿐인 신인상 이죠.

 

반응형

 

 
A crisis on this scale only comes along once in a lifetime. 

이정도의 위기는 평생에 단 한 번 옵니다.

 

 

Do I pass up a once in a lifetime chance because of her? 

내가 그녀 때문에 일생에 한번뿐인 기회를 놓치는가?

 

 

 

 

A score like this happens once in a lifetime. 

이런 점수는 일생에 한번  나와.

 

 

Is true love just once in a lifetime? 

진정한 사랑은 일생에 단 한번뿐 인가요?

 

 

I will not be missing out on this once in a lifetime event! 

난 평생에 단 한 번 있는 이 기회를 놓치지 않을 거야.

 

An opportunity like this comes once in a lifetime. 

이런 기회는 평생 단 한 번밖에 오지 않잖아.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형