본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - Let's get to the bottom of it. '그것의 진짜 이유를 알아내 보자'

by 마켓의정석 2024. 2. 2.
반응형

의안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 get to the bottom of something 이라는 표현이에요. get to the bottom of something 의 뜻은 'something 의 진짜 이유 / 원인을 알아내다, 찾다' 라는 의미의 표현인데요, 영어로 설명하자면 ' to find out the true reason for or cause of something ,  If you want to get to the bottom of a problem, you want to solve it by finding out its real cause. ' 로 설명할 수 있겠습니다. 우리가 어떠한 사건이 발생했을때 진상 규명을 하라는 이야기도 하죠? 영어로는 오늘의 표현을 응용하여 get to the bottom of an affair 이렇게 말할 수 있겠습니다. 오늘의 표현 get to the bottom of something 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이는지 좀더 공부해 보도록 할게요 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We are trying to get to the bottom of ownership and provenance. 

우리는 진짜 소유권과 출처를 알기위해 노력하고 있습니다.

 

 

If he's guilty, I hope that we get to the bottom of it. 

그가 유죄라면, 나는 우리가 그 진상을 규명하기를 희망합니다.

 

 

Do you wanna get to the bottom of this problem? 

당신은 이 문제의 원인을 알고 싶은가요?

 

 

Let's get to the bottom of the issue. 

문제의 진상을 규명합시다.

 

반응형

 

 

 

We should be able to get to the bottom of matter before long. 

머지 않아 사건의 진상을 알 수 있을 것입니다.

 

 

We must get to the bottom of this problem immediately. 

우리는 이 문제의 원인을 곧 밝혀내야 합니다.

 

 

The police tend to get to the bottom of this case. 

경찰은 이 사건의 진상을 밝히려 하고 있습니다.

 

 

There is clearly something wrong here, and I want to get to the bottom of it. 

분명히 무언가 이상한 일이 있네요, 전 그 진상을 규명하지 않으면 안 됩니다.

 

 

 

 

We need information to get to the bottom of the relationship. 

 

그 관계의 진상을 밝히기 위해 우리는 정보가 필요합니다.

 

 

The authorities will get to the bottom of this incident. 

 

당국이 이 사건의 진상을 규명할 것입니다.

 

 

We need to get to the bottom of why people are not voting. 

 

우리는 사람들이 왜 투표를 하지 않는가에 대해 진상을 밝힐 필요가 있습니다.

 

 

It will take years to get to the bottom of the scandal. 

 

그 스캔들의 원인을 밝혀내는 데 몇 년이 걸릴 것입니다.

 

 

 

 

 

 

반응형