본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - My hands are tied. '저 옴짝달싹 못해요'

by 마켓의정석 2024. 1. 19.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 one's hands are tied 입니다. one's hands are tied 의 뜻은 '옴짝달싹 못하다, 손쓸수 없다, 속수무책이다' 라는 의미의 표현이에요. one's hands are tied 표현에서 tie 는 '묶다, 묶어두다' 라는 의미인데요, 수동태 형식 (be 동사 + tied) 로 쓰여서 '묶이다' 라는 의미가 됩니다. 즉 누군가의 손들이 묶인 상태, 꼼짝 없이 묶여서 다른 것을 위해 손쓸 수 없는 속수무책 상태가 바로 one's hands are tied 표현입니다. 재미있죠? ㅎㅎ 오늘의 표현 one's hands are tied 이 들어간 다양한 영어회화 예문들을 함께 공부해 보도록 할게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
I wish I could, but my hands are tied. 

내가 해주고싶지만 나도 꼼짝 할 수 없네.

 

 

I'm always busy, my hands are tied. 

난 항상 바빠, 꼼짝할 수 없어.

 

 

He should know that my hands are tied. 

내가 어쩔 수 없는 상황이란 것을 그는 알아야 해.

 

 

What do you mean your hands are tied

너가 손 쓸 방법이 없다니 무슨 의미야?

 

 

반응형

 

 

 

 

You know I'd help you if I could, but right now, my hands are tied

 

아시다시피 가능하면 당신을 도와드리겠지만, 현재 저는 옴짝달싹 못 하는 상태에요.

 

 

Till we fix this, our hands are tied.
 

우리가 이것을 고칠 때까지 우리는 꼼짝 못해.

 

 

I really wish I could help but my hands are tied

난 정말 도와주고 싶지만 손쓸 수가 없겠어요.

 

He says his hands are too tied right now. 

그 남자 당장은 너무 바빠 옴짝달싹 못해.

 

 

 

 

I'm sorry, my hands are tied. I'll have to take a rain check. 

 

미안해. 오늘은 꼼짝 못하니 다음에 하자.

 

 

Our hands are tied, so we won’t be able to take time off this year. 

 

우리가 옴짝달싹 못해서 올해는 우리 쉴 시간을 못 낼 것 같네.

 

 

I wanted to spend time with you tonight, but my hands are tied.

 

오늘 저녁 너랑 시간을 보내고 싶었는데 난 꼼짝 못해.

 

 

My hands are tied these days that I don't have time to get together with my friends. 

 

내가 요즘 꼼짝 못해서 친구들을 만날 시간이 없네.

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형