안녕하세요.? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 drag down 입니다. drag 의 뜻은 '끌다, 끌고 가다' 라는 의미고 down 은 '아래로' 라는 의미의 표현들이죠. 이 둘 표현이 합쳐진 drag down 의 뜻은 '아래로 끌어내리다, 깎아내리다' 라는 의미의 표현이에요. 이 drag down 표현은 사람에게도 쓸수 있는데 예를 들어 사람들의 기분을 끌어내리다 라는 의미로 사용할 수 있겠죠? 또 drag down 는 어떠한 분위기를 맥빠지게 한다 라는 의미로도 사용가능해요. drag down 의 표현이 들어간 다양한 영어회화 예문들 함께 더 살펴보며 응용력을 길러보도록 할게요^^

그가 실패하면 그 자신과 함께 우리 모두도 끌어내리게 될거야.
It drags me down whenever I see them together.
그들이 함께 있는 걸 볼 때마다 난 맥이 빠져.
I think I would drag you down.
내 생각에 내가 너를 맥 빠지게 만들 거 같아.
I don't let others drag me down.
난 다른 사람들이 나를 끌어내리도록 놔두지 않아.

I'm not gonna let you or your family drag me down.
너나 너네 가족이 날 방해하는걸 가만두지 않을꺼야.
Whenever he gets in trouble, he tries to drag everybody else down with him.
그는 자기가 곤란해지면 물귀신처럼 다른 사람들까지 끌어들입니다.
You're dragging down the whole team.
네가 전체 팀 분위기를 망치고 있어.
She dragged down the heavy trunk.
그녀는 무거운 트렁크를 끌어 내렸습니다.

주택압류는 가격을 하락시키는 경향이 있습니다.
The impact of the earthquake and tsunami dragged down stock markets.
지진과 쓰나미의 영향은 주식시장의 하락을 초래했습니다.
He claimed that the government's excessive regulation is dragging down the Koreaneconomy.
그는 정부의 과도한 규제가 한국 경제를 끌어내리고 있다고 주장했습니다.
The housing collapse dragged down home values, clobbering borrowers.
주택가격의 붕괴는 집의 가치를 다운시켰고 대출자들을 힘들게 하고 있습니다.
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - day in and day out '날이면 날마다, 허구한 날' (0) | 2023.06.08 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - Please count me in! "제발 나도 끼워줘" (0) | 2023.06.07 |
완전초보 영어첫걸음 - Don't get antsy. '안절부절 하지마' (0) | 2023.06.05 |
완전초보 영어첫걸음 - Don't make hasty decisions. "성급한 결정 하지마" (0) | 2023.06.04 |
완전초보 영어첫걸음 - My travel plans are up in the air. "여행계획은 아직 미정이야" (0) | 2023.06.03 |