본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - "쉰 목소리, 코맹맹이 소리" 영어로 어떻게 말할까?

by 마켓의정석 2025. 5. 13.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부 할 영어 회화 표현은 '목소리' 관련 몇가지 표현들 입니다. 특히 아프거나 상태가 안좋을때 의사에게 우리 상황을 표현해야 할때 유용한 표현들을 몇개 살펴볼 텐데요, 먼저 raspy 표현은 '사람의 목소리가 거친, 목이 쉰 듯한, 쇳소리의' 이라는 뜻의 표현으로, 같은 뜻을 가진 많이 쓰는 다른 표현으로는 'hoarse (목이 쉰)' 표현이 있습니다. 또 아플때 코가 막혀 코맹맹이 소리가 날때 'a nasal voice, a twang, a twangy voice' , 코를 훌쩍 이거나 킁킁거릴땐 'snuffle' 이렇게 다양하게 말할 수 있답니다. 오늘의 다양한 영어 표현들이 들어간 영어회화 예문들을 함께 더 공부해 보도록 하겠습니다 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
I'm a little raspy, but am recovered from that. 

나 약간 목이 쉬었는데 회복중이야.

 

 

His voice is raspy from speaking for hours. 

그의 목소리는 여러 시간 얘기를 해서 쉬었어.

 

 

He shouted himself hoarse. 

그는 고함을 질러 목이 쉬었습니다.

 

She'll make herself hoarse if she keeps screaming like that. 

저여자 계속 저렇게 소리지르면 목이 쉴 거야.

 

 

The baby was screaming itself hoarse. 

그 아기는 목이 쉴 정도로 빽빽 울어 대고 있었어요.

 

We talked ourselves hoarse, catching up on all the news. 

우리는 모든 밀린 소식들을 주고받으며 목이 쉬도록 수다를 떨었어요.

 

반응형
 
My voice is raspy after too much karaoke last night. 

어제 노래방에서 너무 달렸더니 목소리가 쉬었어.

 

I was extremely raspy, so couldn't vocalize a word

나는 너무 목이 쉬어서 말이 안 나왔어.

 

 

You sound raspy today. Have you taken anything for it? 

목소리가 쉰 것 같네. 약이라도 먹었니?

 

I have a nasal voice because of a cold. 

나 감기 때문에 코맹맹이 소리 나.

 

He has a nasal twang. 

그남자는 코먹은 소리로 말해.

 

His breath came in snuffles. 

코를 킁킁거리며 그의 호흡이 돌아왔어요.

반응형