본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - Don't let them walk all over you. "그들이 널 함부로 대하지 못하게 해"

by 마켓의정석 2024. 10. 12.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 walk all over ~ 입니다. walk all over ~ 표현은 뒤에 somebody 가 보통 오는데요, 직역을 해보면 somebody 를 밟고 걷다 라는 느낌이 오죠. 즉 walk all over ~ 의미는 'somebody 를 함부로 대하다, 얕잡아 보다, 쉽게 보다, 무시하다, 깔아뭉개다, 기어오르다 ' 라는 뜻이에요. 영어로 의미를 설명하자면 'to not consider the wishes or feelings of someone, to treat someone very badly' 라고 할 수 있겠습니다. walk all over ~ 표현에서 all 을 생략해서 쓰기도 하는데요, 오늘의 표현 walk all over ~  이 들어간 다양한 영어회화 예문들을 통해 응용력을 길러보도록 하겠습니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

As time has gone on I feel like he's walked all over me.

시간이 지날수록 그가 날 무시했다는 기분이 들어.

 

 

He walked all over me in front of other people. 

그는 다른 사람들 앞에서 나를 깔아뭉갰어.

 


I've let him walk all over me.

전 그가 절 함부로 대하게 놔두었어요.


He's gonna walk all over you if you let him. 

당신이 그를 내버려둔다면 그는 당신을 함부로 대할 거에요.

 

 


Is there anyone you won't let walk all over you? 

당신이 당신을 함부로 대하지 않도록 하는 사람이 있나요?


You have to show people that they can't walk all over you. 

사람들에게 당신을 무시해서는 안된다는 것을 보여줘야 해요.

 

반응형
 

If you're too nice to him, he'll walk all over you. 

당신이 그에게 너무 친절하게 대하면, 그는 당신을 함부로 대할 거에요.

 

You have to be tough with them or they'll walk all over you. 

그들에게 엄격하게 대하지 않으면 그들은 당신을 함부로 대할 거에요.

 


Stop letting your kids and your husband walk all over you. 

당신의 아이들과 남편이 당신을 함부러 대하게 놔두지 마세요.

 

You are so rude, youthink because I'm old you can walk all over me! 

너 참 무례하네, 넌 내가 늙었기 때문에 나를 마음대로 할 수 있다고 생각하는거지!

 


The
 important thing about forgiveness though is not to let people walk all over you.

용서에서 중요한 점은 남들이 사람들이 당신을 함부로 대하는 것을 용납하지 않는 것입니다.

 

I'm worried about her because she’ll always let him walk all over her. 

난 그녀가 언제나 그가 자기를 함부로 대하도록 내버려둘 거라 걱정이 돼.

 

 

 

반응형