본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - Thanks for the tip off. '제보해 주셔서 감사해요'

by 마켓의 정석 2023. 11. 6.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 tip off 입니다. tip off 의 뜻은 '제보하다, 귀띔하다 ' 라는 의미의 표현이에요. 보통 tip off 는 tip somebody off about something 이렇게 많이 쓰이는 표현으로, '누구에게 (somebody) something (무엇을) 제보하다 ' 이렇게 알아두시면 좋습니다. 오늘의 표현 tip off  이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 함께 예문을 통해 좀더 공부해 볼게요 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We got a tip off from an informant. 

우리는 정보원으로부터 제보를 받았다.

 

 

Did you tip off the press? 
 

당신이 언론에 제보했나요?

 

 

He was tipped off.
 

그는 제보를 받았다.

 

 

We don't want to tip him off about that.
 

저흰 그것에 대해 그남자에게 제보하고 싶지 않아요.

 

 

 

The tip off was a trap. 
 

그 제보는 함정이었다.

 

 

Why didn't you tip me off? 
 

왜 나한테 미리 귀띔해 주지 않은 거야?

 

반응형

 

 

The man was arrested after an anonymous tip off. 
 

그 남자는 익명의 제보가 있은 후에 체포되었다.

 

 

Who gave you the tip off that I'd get the promotion? 
 

누가 내가 승진한다고 귀띔해줬어?

 

 

 

 
An anonymous caller tipped off journalists. 
 

익명의 통화자가 기자들에게 제보했다.

 

 

The police were dispatched after getting a tip off from a citizen. 
 

시민의 제보를 받고 경찰이 출동했습니다.

 

 

A friend of friend of mine tipped me off! 
 

내 친구의 친구가 나에게 귀띔해 줬어!

 

 

I have been given a number of tip offs about this happening. 
 

나는 이 사건에 대하여 많은 제보를 받았다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형