안녕하세요? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 music to one's ears 입니다. music 은 다들 '음악' 이란 뜻으로 잘 알고 계시는 단어죠. music to ~ 라고 한다면 '듣기 좋은' 이라는 의미의 표현이 됩니다. (be) music to one's ears, (be) music to a person's ears 라고 하면 '어떠한 말이나 소식, 정보가 기분좋게 들리다, 기쁘게 들리다' 라는 의미가 됩니다. 상황을 예로 들어보자면, 한 회사에 이력서를 넣고 서류 합격 소식을 기다리고 있는데, 그 회사로부터 좋은 소식을 들렸을때! "That is music to my ears! " (반가운 소식이네요! ) 라고 말하는 상황 상상이 되시나요? 자, 그럼 오늘의 표현을 일상생활에서 어떻게 써먹을 수 있을지 좀더 다양한 영어회화 문장들을 살펴보겠습니다.
반가운 소리네요.
감사합니다. 듣던중 반가운 소식이지만 다른 사람들도 괜찮게 생각할지는 확신이 서질 않네요.
나는 그의 말이 듣기 좋았어.
Your whines are music to my ears.
당신의 칭얼거리는 소리도 듣기 좋아요.

I got a phone call from my kid's school teacher, it was music to my ears.
나는 내아이 학교선생님으로부터 전화를 받았고, 그것은 듣기 좋은 이야기였어요.
Having chat with my teacher was music to my ears, and a step in the right direction.
선생님과 한 대화는 듣기 좋았고, 올바른 방향으로 나아가는 한 걸음이었습니다.
It was music to my ears to hear people’s opposition to gender discrimination.
사람들이 성차별을 반대한다는 것은 나에게 아주 기쁜 소식이었다.
The news that she was promoted was music to her husband's ears.
그녀가 승진했다는 소식이 남편에게는 즐거운 소식이었다.

He arrived home hungry, and the noise from the kitchen was music to his ears.
그남자가 배고픈 상태로 집에 도착했고, 부엌에서 나는 소리는 그에게 기쁨이었습니다.
His new album news is music to a fan's ears.
그의 새 앨범 소식은 팬들에겐 희소식이죠.
The bell at the end of the lesson is always music to my ears.
수업이 끝날때 들리는 벨소리는 항상 듣기 좋죠.
If you’re one of those who wish prices to drop, then this will be music to your ears.
만약 당신이 가격을 낮추고 싶어하는 사람 중 한명이라면, 이 이야기가 희소식 일거에요.
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - There's no point "의미없어, 소용없어" (0) | 2022.10.10 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - 원어민들은 OH MY GOD 을 말하지 않는다? (0) | 2022.10.09 |
완전초보 영어첫걸음 - Cool off '진정해' (0) | 2022.10.07 |
완전초보 영어첫걸음 - hands down '단연코, 의심할 여지 없이' (0) | 2022.10.06 |
완전초보 영어첫걸음 - 오늘 너무 바빴어 "Today was too hectic for me." (0) | 2022.10.05 |