본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - hands down '단연코, 의심할 여지 없이'

by 마켓의정석 2022. 10. 6.
반응형

안녕하세요.? 영선생 입니다.

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 'hands down' 입니다. 원어민들이 많이 쓰는 표현인데요, 공부를 하지 않으면 쉽게 유추하기가 어려운 영어회화 표현인데요, 미드나 영화를 볼 때에도 hands down 표현을 쉽게 들으실 수 있어요. hands down 의 뜻은 '단연코, 의심할 여지없이, 문제없이, 명백히 ' 라는 의미입니다. 예를 들어서 쇼핑몰 리뷰를 읽는데 'This chair is the best one, hands down.' 이렇게 쓰여있다면 '이 의자는 단연코 최고의 아이템이다' 라는 의미로 이해하실 수 있습니다. 어떤 식으로 쓸수 있는지 조금 감이 오시나요? hands down 표현을 어떻게 쓸수 있을지 좀더 다양한 영어회화 예문들을 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 
This is his best album, hands down

이건 의문의 여지 없이, 그의 최고의 앨범이야.

 

Hands down the best bread I’ve eaten in London. 

의문의 여지 없이 내가 런던에서 먹어본 최고의 빵이에요.

 

Some of the best coffee I've ever had, hands down.

내가 마셔본 커피 중에 최고야. 의문의 여지가 없어.

 

This guy is hands down the BEST singer the show has ever had. 

이 남자는 쇼가 있었던 이후에 지금까지 가장 최고의 가수야.

 

 

 

He is an exceptional soccer player hands down

그는 단연코 뛰어난 축구 선수이다.

 

I have had, hands down, the worst day ever. 

나는 단연코 최악의 날을 경험했다.

  

Television is hands down the most influential form of media we have. 

텔레비전은 우리가 사용하는 가장 영향력있는 대중매체입니다.

 

It was the best thing that ever happened to me, hands down.

그것은 의문의 여지없이 나에게 일어난 일 중 가장 좋은 일이었어.

 

 

 

That is, hands down, the dumbest thing I have heard this week.

그건, 내가 이번 주에 들은 것 중 단연코 가장 멍청한 소리야.

 

It was hands down one of the best films I've seen in a really long time. 

그것은 의심할 여지없이 내가 정말 오랫동안 본 최고의 영화 중 하나였어요.

 

I love a good english breakfast, but eggs benedict is my hands down favorite sundaymorning meal.

나는 맛있는 영국식 아침식사를 좋아하지만, 계란 베네딕트는 단연코 내가 가장 좋아하는 일요일 아침 식사에요.

 

I have no doubt that, in the court of public opinion, it is a debate that we shall win handsdown

나는 여론의 법정에서 우리가 의심할 여지없이 쉽게 이길 것이라는 것이 논쟁이라는 것을 의심하지 않습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
반응형