본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전 초보 영어 첫걸음 / 매일매일 영어회화 공부 / "속이 울렁거려" I feel sick

by 마켓의정석 2021. 8. 11.
반응형

안녕하세요?
완전 초보 영어 첫걸음
영선생과 매일매일 함께 해봅시다^^


잠자기전, 오늘 공부할 영어표현은
"멀미" 입니다




일단 멀미는 영어로
motion sickness 라고 해요

 


motion 뜻은 
움직임, 흔들림 / 동작을 하다
이러한 의미인데요


질병, 병, 메스꺼움을 의미하는
sickness와 합쳐서
멀미를 motion sickness 라고 해요

 

 


motion sickness 경우 

다양하게 활용이 가능하지만

일상 생활 속에서 가장 많이 쓰이는 상황이라면


아무래도 차를 탔을때 생기는 멀미를 말할때
많이 쓰이겠죠?

 


주어 + have / get / feel + motion sickness 
이렇게 말하면 됩니다

(get motion sickness 경우

습관적으로 멀미를 자주 할때, 멀미체질일때 )


아래 예문 볼게요~



 


-I get motion sickness so easily
난 멀미 완전 쉽게 해


-I am prone to motion sickness
나는 차멀미를 하기 일쑤야

 


<팁!>
사실 차멀미를 의미하는 단어로
carsick 도 있답니다
배를 탔을때 나는 멀미는
seasick 이라고 할수 있어요



-I don't get motion sickness
나는 멀미를 안 해


-I have motion sickness every time I get in a car.
나는 차만 타면 멀미를 한다




-I suffered from motion sickness a lot on my recent trip. 
이번 여행은 멀미로 크게 고생했어


-How can I we motion sickness? 
어떻게 멀미를 없앨수 있을까요?


-If you feel motion sickness, drink plenty of water 
만약 멀미가 느껴지면, 물을 많이 마시세요


-It cautions 'You should not ride if you are prone to motion sickness.' 
경고판에는 '어지럼증을 잘 느낀다면 놀이기구를 타지 말아야 합니다' 라고 쓰여있다




-Why does motion sickness make you feel so sick? 
왜 멀미는 속이 메스껍게 만드는 건가요?


<팁!>
멀미와 관련하여
메스꺼운,
속이 어지러운,
토할것 같은
이러한 의미는
feel sick 이라고 할수 있어요
일상 생활에서 굉장히 많이쓰는 표현이랍니다

 

토, 토하다 라는 의미의 vomit 단어보다

feel sick을 일상생활에서 더 많이 쓰는거 같아요

 물론 I feel like vomitting

(나 지금 토할거 같아)

이렇게 써도 됩니다

 

 


-I feel sick now
나 지금 속 안좋아


-The mere thought of eating made him feel sick. 
그는 음식을 먹는다는 생각만 해도 속이 울렁거렸다


-The very thought of drink made him feel sick.  
그는 술을 생각만 해도 속이 안 좋았다



 


-I feel sick from the food smell. 
음식 냄새 때문에 속이 울렁거려


-We began to feel sick when the ship started to move.  
우리는 배가 움직이자 속이 메스꺼워지기 시작했다


- EVen when the plane landed, she continued to feel sick. 
비행기가 착륙했는데도 그녀는 멀미 증세를 느꼈다


-Most women feel sick in the mornings during the first months of pregnancy. 
임신 첫 달에 대부분의 여성들은 아침에 메스꺼움을 느낀다




 

 


 

 

그럼 내일 또 만나요~!

 

 

 

 

 

 

반응형