반응형
안녕하세요? 영선생 입니다.

오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 top notch 입니다. top 은 '맨 위, 꼭대기, 정상, 최고' 라는 의미를 가진 표현이고 notch 라는 표현은 '질이나 성취 정도를 나타내는 급수나 등급' 이라는 의미를 가지고 있어요. 즉 top notch 라고 하면 '최고의, 아주 뛰어난, 일류의' 이라는 의미로 쓸 수 있답니다. 오늘의 표현 top notch 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 함께 다양한 영어 회화 예문들을 통해 공부해 보도록 하겠습니다 ~!

I know my performance isn't top notch yet.
제 연기력이 아직 최고가 아니라는 것을 알아요.
All the acting in the movie is top notch.
그 영화의 모든 연기는 최고에요.
The actor's acting is top notch and notable.
배우의 연기력이 뛰어나며 주목할 만 합니다.
The man is a top notch idiot.
그 사람은 최고수준의 바보야.

Sounds like that's a top notch company to me.
나에겐 최고의 회사처럼 들리는데.
That's one of the top-notch colleges in the nation.
그 학교는 국내 최고 대학 중 하나입니다.
반응형
She is one of the top-notch English lecturers in Korea.
그녀는 한국에서 최고의 영어강사 중의 한 사람이에요.
Still pretty good, still not top notch.
여전히 꽤 잘하고있는데, 아직 최고는 아니야.

Fortunately, a few top-notch spots have appeared, and ABC is one of the best.
다행히 몇몇 최고급 식당들이 생겼는데, 그 중 가장 좋은 곳 중 하나가 ABC 식당 입니다.
We have strong support from global companies, so our buildings and facilities are top-notch.
저희 학교는 글로벌 회사들로부터 많은 지원을 받고 있어요, 그래서 학교 건물, 시설들이 최고에요.
Top-notch domestic and international athletes participated in thistournament.
국내외 정상급 선수들이 이번 대회에 참가했습니다.
I have travelled a lot with Korean Air, the on-board service is top notch and the staff is politeas well. I
전 주로 대한항공을 타고 여행을 떠나곤 했는데 기내 서비스가 최고일 뿐 아니라 직원들 또한 매너가 좋아요.
반응형