본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - Rein in your temper and think it over again. '화를 참으시고 다시 생각해 보세요'

by 마켓의정석 2025. 3. 24.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 rein in 입니다. rein 표현은 '고삐' 라는 의미인데요, 좀더 뜻을 확장해서 생각해 보면 '통솔, 지휘의 고삐, 통솔권, 통제력' 이라는 의미의 표현이에요. 말을 탈때 고삐를 이용해서 말이 제멋대로 행동하는 것을 통제하는 상황을 상상해 보시면 되는데요, 오늘의 표현 rein in 은 '억제하다, 통제하다' 라는 의미랍니다. 오늘의 표현 rein in 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 활용되고 있는지 다양한 영어회화 예문들을 통해 함께 알아볼게요 ^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Rein in your greed. 

욕심도 정도껏 부려.

 

Rein in your worries. 

염려 붙들어 매.

 

He tried to rein in his visible anger.

그는 눈에 보이는 분노를 억누르려고 했습니다.
 
She kept her emotions tightly reined in. 

그녀는 자기 감정을 단단히 억제하고 있었어.

 


It's important we don't rein in that natural enthusiasm. 

우리가 자연스러운 열정을 통제하지 않는것이 중요합니다.


For the peaceful world, the terrorists have to be reined in. 

평화로운 세상을 위해서는 테러분자들이 억제되어야 합니다.

 

반응형
Either way, to reduce the pain, rein in the stress. 

어떤 식이든, 고통을 줄이기 위해 스트레스를 억제하세요.


Job losses are spreading as companies rein in expenditure. 

기업들이 지출을 억제하면서 일자리 감소가 확산되고 있습니다.

 


The
 behavior of the paparazzi is out of control, it needs to be reined in.

파파라치의 행동이 통제불능의 상태다 억제되어야 합니다.


High Street retailers have suffered as consumers rein in their spending. 

시내 중심가의 소매점들은 소비자들이 지출을 억제하면서 타격을 받았습니다.

 

Failure to rein in rising inflation will risk the central bank's credibility. 

치솟는 인플레이션을 억제하지 못하면 중앙은행의 신용도가 위험해질 것입니다.


Given the slump in demand, many companies have sought to rein in costs. 

수요가 침체된 것을 감안해, 많은 업체들이 비용을 억제하려 했습니다.

 

 

 

반응형