본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - Take it as it is. '있는 그대로 받아들이세요'

by 마켓의정석 2024. 7. 4.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 take it as something 입니다.  take it as something  표현에서 먼저 take 표현은 매우 다양한 의미로 쓰이는 표현이죠.  take it as something 표현에서는 take 표현이 '받다, 받아들이다 ' 라는 의미로 쓰입니다. 즉  take it as something  표현은 'it 을 something 로 받아들이다 ' 라는 의미의 표현이에요. 예를 들어서 누군가가 나에게 어떠한 말을 해줬을때 우리는 "Thank you, I will take it as a compliment. " ( 감사합니다, 칭찬으로 받아드릴게요. ) 라고 말할 수 있겠습니다. 오늘의 표현  take it as something 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 활용되고 있는지 함께 더 공부해 보도록 할게요 ~!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

She didn't say anything so I took it as a no. 

나는 그녀의 침묵을 거절의 의미로 받아들였어.

 

Don't take it as a given that I will always be by your side. 

내가 늘 네 곁에 있으리라는 걸 당연하게 생각하지 마.

 

반응형
 
Please take it as a joke. I didn't mean it. 

제발 농담으로 받아들이세요. 그런 뜻이 아니었어요.

 

Don't avoid it, take it as a challenge. 

피하지 말고 그것을 도전으로 받아들여.

 

 

I told you I'm happy to lend you money if you need it. Take it as it is. 

필요하면 내가 기꺼이 돈 빌려주겠다고 했잖아. 내말을 있는 그대로 받아들여봐.

 

I take it as a compliment to be asked to speak. 

나에게 한마디하라고 하시니 큰 영광으로 여기는 바입니다.


Take
 it as a backhanded compliment and get on with your own job. 

그건 비아냥거리는 칭찬으로 받아들이고 네가 맡은 일이나 계속 해.

 

 

If you give them that information, they'll take it as a positive sign.

만약 당신이 그들에게 그 정보를 준다면, 그들은 그것을 긍정적인 신호로 받아들일 거에요.

 

It's a good romp of a book but don't take it as historical fact. 

그건 좋은 오락 책이지만, 역사적 사실로 받아들이지는 마세요.

 

No matter what people say, don't take it as a fact. 

사람들이 뭐라하건 사실로 받아들이지 마.

 

 I take it as a compliment when they're shouting stuff. 

전 사람들이 뭐라고 소리지를 때 그것을 칭찬으로 여기죠.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형