본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - head scratcher '이해가 안가는 것'

by 마켓의정석 2024. 1. 27.
반응형

안녕하세요~? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 head scratcher 이라는 표현이에요. head scratcher 표현에서 먼저 head 는 신체부위 '머리' 를 의미하고, scratcher 는 '긁다' 라는 표현의 scratch의 명사형 이에요. head scratcher 표현의 뜻은 '머리를 긁게 하는 것' 즉 '이해가 안가는 것, 이해하기 어려운 것' 이라는 의미랍니다. 우리가 무언가를 듣거나 공부할때 머리를 긁적이는 상황은 보통 잘 이해가 가지 않거나 갸우뚱할때, 아리송 할때 많이 하시죠? 바로 이 장면을 상상하시면 head scratcher 를 외우기 쉬우실 거에요 ^^ 오늘의 표현 head scratcher 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 재미있는 예문들을 통해 좀더 공부해 보도록 하겠습니다~!

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

My new manager is the real head scratcher

제 새로운 매니저는 정말 이해할 수 없는 사람이에요.

 

 

The new exam was a head scratcher

 

새로운 시험은 너무 어려운 문제였어요.

 

 

It's such a head scratcher to get your head around. 

 

이건 네가 이해하기에 꽤 어려운 거네.

 

 

Philosophy is a head scratcher for elementary school students. 

 

철학은 초등학교 학생들에겐 이해하기 어려운 것이에요.

 

 

반응형

 

 

 

This situation is a head scratcher without walking in someone's shoes. 

 

지금 상황은 그 사람의 입장이 되지 않고서는 이해하기 어려운 것입니다.

 

 

The first major head scratcher is the barriers to entry for each sport.

 

첫번째 주요 난제는 각 종목에 대한 진입장벽입니다.

 

 

Given its unusual blend of fact and fictionthe film is a real head scratcher.

 

사실과 허구가 특이하게 섞여있는 점을 감안하면, 이 영화는 정말 머리를 긁적이게 만드는 영화에요.

 

The data you sent to us is a head scratcher.

 

당신이 우리에게 보낸 그 데이터는 이해하기 어려운 거네요.

 

 

 

 

This passage of this book is a head scratcher for me to understand. 

 

이 책의 이 구절은 나에겐 이해하기 어려운 것이네요.

 

 

I really want to enjoy art but to be honest, abstract art is a head scratcher sometimes.

 

전 정말로 예술을 즐기고 싶은데 솔직히 추상 미술은 때때로 제 머리를 긁적이게 만드는 것입니다.

 

 

The first time I read the article I felt like it's a head scratcher. 

 

그 기사를 처음 읽었을 때 이해하기 어려운 것이라고 느꼈어요.

 

 

I have tried to find concrete evidence in the paper from Europe but the language was a head scratcher.

 

유럽의 논문에서 구체적인 증거를 찾으려고 노력했지만, 언어가 참 이해하기 어려운 거였어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형