반응형
안녕하세요~? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화는 play it cool 입니다. play it cool 의 뜻은 '냉정하게 대처하다, 침착하게 대처하다 ' 라는 의미인데요, 영어로 풀어서 의미를 설명하자면 'If you play it cool, you deliberately behave in a calm, unemotional way because you do not want people to know you are enthusiastic or angry about something. ' 이렇게 설명할 수 있겠습니다. 갑작스럽게 닥친 일로 어쩔 줄 몰라하는 친구에게 해줄 말로 딱이죠? play it cool 표현을 어떻게 써먹으면 좋을지 다양한 예문을 통해 좀더 공부해 볼게요 !
Make it a point to play it cool anytime.
항상 침착하게 행동하세요.
I was just trying to play it cool.
난 단지 침착하게 굴려고 노력 중이었어.
In the face of difficulties, you should play it cool.
위험이 와도 침착하게 하세요.
The interview is famous for sharp, in-depth question, so play it cool.
그곳의 면접은 예리하게 파고드는 것으로 유명하니까 침착해.
반응형
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/zPfA3/btszhtAZEuX/QnPlJZ4EGKdMimAAkp2Xw1/img.jpg)
There's no point in arguing with people, just play it cool.
사람들과 논쟁해도 소용없으니 그냥 냉정하게 하세요.
He thought he could play it cool.
그는 자신이 침착할 수 있을거라 생각했다.
The real heroes know when to play it cool.
진정한 영웅들은 냉정하게 행동할 때를 알아요.
She played it cool at first.
그녀는 처음에는 침착하게 대응했죠.
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/lrLjF/btszjFOtcc0/AzRCXTPlhiMCKgpBPIbPL0/img.jpg)
If we'd played it cool, we wouldn't be here.
우리가 만약 침착하게 대처했다면, 이 자리에 없었을 수도 있어요.
You played it pretty cool here, for three days to call.
정말 냉정하시네요. 3일만에 전화군요.
Players play it cool for a while and wait for better deals.
선수들은 잠시 냉정하게 경기를 하고 더 나은 거래를 기다립니다.
I don't know if she's just playing it cool or if its her normal style.
그녀가 그냥 쿨하게 하는 건지 아니면 그녀의 정상적인 스타일인지는 모르겠어요.
반응형
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - She knows a a knack for business. '그녀는 장사 요령을 알아' (1) | 2023.10.30 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - Please put your feet up. '편히 쉬세요' (1) | 2023.10.28 |
완전초보 영어첫걸음 - I haven't got all day! '나 시간 없어' (0) | 2023.10.26 |
완전초보 영어첫걸음 - nil '가능성이 없는, 제로인' (0) | 2023.10.25 |
완전초보 영어첫걸음 - muted '조용한, 소리를 죽인' (0) | 2023.10.24 |