안녕하세요.? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 pushover 입니다. pushover 의 뜻은 우리가 흔히 말하는 '호구, 만만한 상대, 봉, 아주 쉬운 일, 식은 죽 먹기' 라는 의미의 표현이에요. 어떠한 일이나 상황이 쉬울 때에도 쓸수 있고, 또는 상대하기 쉬운 사람을 상대로도 쓸수 있는 표현이에요. 예를 들어 "그 경기는 식은 죽 먹기 일거에요." 라고 한다면 "The game will be a pushover." 라고 할 수 있어요. pushover 표현이 들어간 다양한 영어회화 예문들 함께 더 공부해보도록 할게요 ~!
난 그녀가 동의할 것 같지 않아, 만만한 사람이 아냐.
She is a pushover.
그녀는 쉽게 넘어가는 타입이야.
Why would you make me work on a Saturday again? Do I look like a pushover?
너 왜 또 토요일에 나에게 일을 시키는 거야? 내가 호구로 보여?
She took me for a pushover and ignored.
그녀는 나를 호구로 여기고 무시했어요.

Since he is such a pushover, he's likely to be used.
그는 사람이 너무 물렁물렁해서 이용당하기 쉬워요.
He is not as big of a pushover as you think.
그는 네 생각만큼 그렇게 만만하지 않아요.
You'll be sorry if you think he is a pushover.
그를 만만하게 봤다가는 큰코다친다.
If anyone thinks we're a pushover then they're wrong.
만약 누군가 우리가 만만한 상대라고 생각한다면 그들은 잘못 판단한 거에요.

The mid-term exam was a real pushover!
이번 중간고사는 진짜 식은 죽 먹기였어.
She's a pushover for a compliment.
그녀는 칭찬에 약해요.
You're really a pushover to let yourself get stuck with all this work.
이 일을 모두 떠맡다니 너도 참 사람이 좋구나.
Why are you being such a pushover?
왜 그렇게 만만한놈처럼 구는거야?
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - 전 재택근무 해요 "I work from home." (0) | 2023.02.28 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - I've tried to fill that void. '공백을 채우기 위해 노력했어요' (0) | 2023.02.26 |
완전초보 영어첫걸음 - developed '산업, 경제, 기술이 발달한 / 재능이 발달한 / 진화된' (0) | 2023.02.22 |
완전초보 영어첫걸음 - "외향적인 vs 내향적인 " 영어로는? (0) | 2023.02.19 |
완전초보 영어첫걸음 - 'move on' ~넘어가다, 새로 시작하다 (0) | 2023.02.18 |