본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - partner in crime '공범자' ?

by 마켓의정석 2025. 3. 13.
반응형

안녕하세요? 영선생 입니다.

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 partner in crime 입니다. partner in crime 표현을 직역해 보자면 '범죄 파트너, 공범자' 라는 의미가 되죠. 썩 듣기 좋지 않은 표현인거 같은 느낌이 드실 수 있습니다. 하지만 partner in crime 표현은 원어민들이 굉장히 자주 쓰는 표현으로, partner in crime 뜻은 '파트너, 굉장히 친한 사이, 베스트프렌드' 등 다양한 의미로 쓰인답니다. 즉 인생에서 기쁠때나 슬플때나, 업앤 다운이 있을때, 항상 옆에서 자리를 지키는 사람이 있을텐데요, 바로 그사람을 지칭할때 partner in crime 라고 하심 된답니다 ^^ 친구, 연인, 직장동료 등등 대상은 누구나 가능하겠죠? 영어로 풀어서 설명하자면 ' two or more people who are very close to each other ' 라고 할 수 있겠습니다. 오늘의 표현 partner in crime 이 들어간 다양한 영어회화 예문들을 함께 더 살펴보며 공부해 보도록 할게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
She is my best friend, my blood sister my partner in crime. 

그녀는 내 가장 친한 친구이며, 친 자매이고 내 인생 파트너야.

 

At one time Emily was my partner in crime.

한때는 에밀리가 나의 가장 친한 친구였어.

 

She confided all her secrets to her partner in crime.

그녀는 가장 친한 친구에게 모든 비밀을 털어놓았어.

 

There are many analogies between me and my partner in crime.

나와 내 베프 사이에는 비슷한 점이 많지.

 

 
My partner in crime always brings out the best in me. 

내 파트너는 내 안에서 최고의 면을 이끌어 내 줍니다.

 

She’s not just anybody. She’s my partner in crime.

그 여자앤 그냥 아무나가 아니고 내 인생베프야.

 

반응형
 
My partner in crime picks up on me however I feel. 

내가 기분이 어떻든 내 파트너는 내 기분을 알아.

 

Thank you very much for being my partner in crime.

제일 친한 친구로 있어줘서 고마워.

 

 
He is my partner in crime and he knows everything about me. 

그는 나의 파트너이고 나에 대한 모든 것을 알아.

 

I really can't explain it, when we met at first and we really hit it off, now we're partner in crime!

설명은 못 하겠는데, 우리는 처음 만나자마자 잘 통했고 우린 이제 절친이지!

 

I know you are not just colleagues, but longtime partner in crime.

넌 나에게 동료라는 점을 떠나 오랜 시간 절친이지.

 

He has been partner in crime since 2000, when he started training with me at same company.

그는 같은 회사에서 나와 함께 훈련을 시작한 2000년부터 절친한 사이였어.

반응형