본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 - let oneself go "자제력을 잃다, 자기관리를 못하다"

by 마켓의정석 2024. 11. 10.
반응형

안녕하세요~? 영선생 입니다.

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 let oneself go 입니다. 먼저 let 표현의 뜻은 '~하게 놓아두다, ~ 하도록 허락하다, 허용하다' 라는 의미를 담고 있습니다. 이러한 let 표현이 들어간 오늘의 표현 let oneself go 표현의 뜻은 '자제력을 잃다, 남의 시선 상관하지 않고 자유롭게 행동하다, 자기를 돌보지 않다, 자기 관리를 못하다, 더이상 외모에 신경을 쓰지 않다' 라는 의미의 표현이에요. oneself 대신 myself, yourself, himself, herself 등 내용에 따라 다양하게 말할 수 있겠습니다. 오늘의 표현 let oneself go 이 들어간 다양한 영어 회화 예문 공부 함께 해보도록 할게요 !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't let yourself go to seed. 

스스로를 시들어가게 내버려 두지 마세요.


You need to stop being so uptight and let yourself go

그렇게 빡빡하게 굴지 말고 자신을 좀 풀어줘 봐.


He lets himself go when he sees tasty food. 

그는 맛있는 음식을 보면 자제를 못 해요.

 

let myself go way too much. 

난 너무 많이 나자신을 방치했어.

 

 

He's let himself go a bit. 

그는 자기 관리를 좀 안해.

 

I cannot let myself go when I am with her. 

나는 그녀와 함께 있으면 홀가분하지 않아.

 

반응형
 
He doesn't need to remain trim for any professional reasonso he's let himself go

 

그는 어떤 직업적 이유로든 몸을 다듬을 필요가 없기 때문에 스스로를 놓아주었습니다.

 

He rarely let himself go completely

 

그는 자신을 완전히 포기하는 경우가 거의 없었습니다.

 

 

 
After his divorce, he let himself go to seed. 

그는 이혼 후에 스스로를 돌보지 않아 초라해졌습니다.

 

He has let himself go since he lost his job. 

그는 실직을 한 이후로 외모에 신경을 쓰지 않아.

 

I think that one should not let oneself go, but should keep up appearances on alloccasions. 

자신을 내버려두지 말고 어떤 경우에도 외모를 가꾸는 일을 지속해야 한다고 생각해.

 

How I hate letting oneself go

제멋대로 하는 것을 내가 얼마나 싫어하는가!

반응형