본문 바로가기
자주쓰는 영어표현들

완전초보 영어첫걸음 -The picture didn't do justice to how you look. "사진이 실물을 담지 못했네요"

by 마켓의정석 2024. 7. 28.
반응형

안녕하세요~? 영선생 입니다.

 

 

 

오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 do justice to ~ 입니다. 먼저 justice 표현의 뜻은 '공평성, 공정성, 정당성' 이라는 의미의 표현인데요, do justice to ~ 표현은 '누군가 또는 무언가를 공정하게 대하다 / 즉, ~을 제대로 다루다, 제대로 담아 내다, 진면목을 보여주다 ' 라는 의미가 됩니다. do justice to ~ 표현을 영어로 풀어서 설명하자면 'to treat or show something or someone in a way that is as good as it should be' 라고 설명할 수 있겠습니다. 오늘의 표현 do justice to ~ 이 들어간 다양한 영어회화 예문들을 함께 살펴보며 응용력을 길러보도록 하겠습니다 ~!

 

 

 

 

 

 

 

 

We did full justice to the excellent meal provided for us. 

우리들은 마련해 놓은 훌륭한 식사를 충분히 들었습니다.

 

 

I do justice to water. 

나는 물을 충분히 마십니다.

 


You
 are doing justice to your food. 

당신은 음식을 충분히 먹고 있네요.

 

 

This one does justice to your figure. 

이 사진에는 너가 잘 나왔구나. (이 사진은 너를 제대로 담았네.)

 

 


The
 title of this book doesn't do justice to its contents. 

이 책의 제목은 그 내용을 제대로 다루지 않습니다.

 


Mere
 words can't do justice to this film. 

단순한 말들로는 이 영화를 제대로 평가할 수 없어요.

 


Sweet
 doesn't do justice to how I feel. 

달콤하다는 단어는 내가 어떻게 느끼는지 제대로 담지 못하지.

반응형

There's
 just not enough time to do justice to everything. 

모든 것을 따지기에는 시간이 충분하지 않았어.


The
 final scoreline didn't do justice to how close the game was. 

최종 점수 결과는 그 경기가 얼마나 접전이었는지를 제대로 보여주지 못했습니다.

 

 

He has two jobs, but he cannot do justice to them both. 

그는 직업은 둘이지만, 두 일 모두를 다 제대로 할 수는 없죠.


Your report does not do justice to that situation. 

당신의 보고서는 그 상황을 제대로 평가하지 못하고 있군요.


The
 English translations don't do justice to a Korean novel.

영어 번역은 한국 소설을 제대로 담아내지 못합니다.

 

It is impossible to do justice to the subject in a short article. 

짧은 논문으론 그 문제를 충분히 다루기란 불가능 해요.

 

 

반응형