안녕하세요? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 cut corners 입니다. cut corners 를 직역하자면 '코너 (모서리) 를 자르다' 인데요, 우리가 어디를 가거나 무언가를 할때 모퉁이를 굳이 거치지 않고 빠르게 하면서 시간과 돈을 절약하는 상황 즉 cut corners 표현의 뜻은 '일을 쉽게 하려고 절차나 원칙 등을 무시하다, 생략하다, 대충하다, 잔머리를 굴리다. ' 라는 의미랍니다. cut corners 표현을 영어로 설명해 보자면 'to save time or money by doing less than you usually do or than you should do' 라고 할 수 있겠습니다. cut corners 로 일을 처리하다보면 나는 시간, 돈을 절약했다 생각할 수 있지만 일처리가 어디가 엉성하고 완벽하지 않는 경우가 많죠. cut corners 표현이 실제 영어회화 속에서 어떻게 활용되고 있는지 함께 예문 공부 해보도록 할게요 !
The guys who cut corners cannot be trusted.
절차를 무시하는 자들은 신뢰할 수 없습니다.
Greedy men will always cut corners to achieve their ends.
탐욕스러운 사람은 목적을 달성하기 위해 언제나 지름길로 가죠.
그사람 부도덕한 사람이이야, 난 그남자가 매년 세금을 줄이는거 알아.
안전에 관한 한, 우리는 지름길로 가서는 안 됩니다.
Cost-cutting and cutting corners caused the biggest environmental disaster in history.
경비 절감과 원칙을 저버린 것이 역사상 가장 큰 환경 재앙을 초래했습니다.
이런 비지니스 시대에는 절차를 무시하는 것이 종종 빠른 성공의 길이에요.
일등이 되려고 서두르면서 사람들은 쉬운 길을 택하는 경향이 있어요.
사업에 들일 돈이 부족하기 때문에 대충하는 사람들도 있죠.
경비를 줄이려고 날림으로 하거나 법을 슬쩍 어기라는 압력이 있었습니다.
Problems will be created by the company cutting corners, as that will result in a cut inquality.
회사가 절약을 함으로 문제가 생길 것이고, 그것은 품질을 떨어뜨릴 것입니다.
When hospitals compete, they cut corners so that they can cut costs, and that increasesthe mortality rate.
병원들은 경쟁할 때 비용을 아낄 수 있도록 절약하는데 그것이 사망율을 높이게 됩니다.
돈벌이에만 급급해 환자들의 생명을 소홀히 다룬 병원 측의 행동이 너무 괘씸하네요.
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - They don't even bat an eye. "그들은 눈한번 깜빡하지 않았어" (0) | 2024.07.21 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - He always acts out on a whim. '그는 항상 즉흥적으로 행동해' (0) | 2024.07.20 |
완전초보 영어첫걸음 - Why did the dinosaurs die out? "왜 공룡들이 멸종했나요?" (0) | 2024.07.16 |
완전초보 영어첫걸음 - It doesn't help to nag. "잔소리 하는건 도움되지 않아" (0) | 2024.07.15 |
완전초보 영어첫걸음 - You put me on the spot. "넌 날 곤란하게 했어" (1) | 2024.07.14 |