반응형 전체 글1205 완전초보 영어첫걸음 - spill the beans '비밀을 털어놓다' 안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 spill the beans 입니다. spill the beans 표현을 직역해 보면 '콩을 쏟다, 콩을 쏟아 버리다' 정도로 해석해 볼 수 있는데요, spill the beans 표현의 뜻은 '비밀을 털어놓다, 무심코 비밀을 말해 버리다' 라는 의미랍니다. spill the beans 를 영어로 설명해 보자면 'to reveal secret information' 라고 할 수 있겠습니다. 오늘의 표현 spill the beans 이 실제 영어 회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 함께 영어 회화 예문들을 살펴보도록 하겠습니다 ^^ No one has spilled the beans. 아무도 비밀을 누설하지 않았습니다. W.. 2025. 4. 12. 완전초보 영어첫걸음 - jump to conclusions '속단하다' 핟안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 jump to conclusions 입니다. 먼저 conclusion 표현은 '결론, 최종적인 판단, 결말, 마무리, 협정의 체결' 이라는 의미에요. 오늘의 표현 jump to conclusions 표현을 직역하자면 '결론, 결말로 점프하다' 라는 의미인데요, 즉 jump to conclusions 표현의 뜻은 '(전후 생성을 깊게 하지 않고) 급하게 결론을 짓다, 속단하다' 라는 의미랍니다. jump to conclusions 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 함께 영어 회화 예문들을 공부해 보도록 하겠습니다. Don't jump to conclusions. 성급하게 결론 내리지 마세요. She h.. 2025. 4. 9. 완전초보 영어첫걸음 - ring a bell '들어본 적이 있는거 같다, 낯익다' 안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 ring a bell 입니다. ring a bell 표현을 직역하면 '종을 울리다, 벨이 울리다' 인데요, ring a bell 표현은 '들어본 적이 있는 것 같다, 들어보니 낯이 익다, 친숙하다, ' 라는 의미의 표현이랍니다. 마치 어떤 기억이나 생각이 벨이 울리듯이 기억나는 상황을 상상하시면 외우기 쉬우실 거에요! 오늘의 표현 ring a bell 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 활용되고 있는지 함께 영어회화 예문공부를 해보도록 하겠습니다 ! Do those two names ring a bell? 이 두 이름을 들어본 것 같습니까? The name might ring a bell. 그 이름을 들어 본 적이 있.. 2025. 4. 8. 완전초보 영어첫걸음 - He withdrew to a country village far from Seoul. "그는 서울을 떠나 먼 시골에 들어박혀 있어." 안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 withdraw 입니다. withdraw 표현은 '(뒤로) 물러나다, 철수하다, (앞서 한 말이나 행동을) 중단하다, 취소하다, (활동 이나 조직에서) 탈퇴하다, 기권하다, (계좌에서 돈을) 인출하다 , (사람들과 어울리지 않고 자기 안으로) 틀어박히다 ' 와 같이 많은 의미가 있습니다. 뜻을 읽어보면 대부분 마이너스 뉘앙스가 느껴지실 건데요, 오늘의 표현 withdraw 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 함께 영어 회화 예문들을 통해 공부해 보겠습니다 ^^ How much may I withdraw from the ATM? 현금 자동 인출기에서 얼마까지 인출할 수 있나요? I'll withdraw some.. 2025. 4. 7. 완전초보 영어첫걸음 - take a favourable turn '호전되다' 안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 take a turn 입니다. take a turn 표현은 '산책하다' 라는 의미도 있고, '~한 상황이 되다, 상황이 바뀌다' 라는 의미도 있답니다. 영어로 설명하자면 간단히 'The situation has changed. ' 라고 할 수 있겠습니다. take a turn 표현에서 turn 앞에 긍정적인 형용사가 오게 되면 좋은 의미로 상황이 바뀌다는 의미가 되겠고, 부정적인 형용사가 오게 되면 나쁜 상황으로 바뀐다는 의미가 되겠죠? 오늘의 표현 take a turn 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 쓰이고 있는지 다양한 영어 회화 예문들을 함께 더 공부해 보도록 하겠습니다. Would you like to take a.. 2025. 4. 6. 완전초보 영어첫걸음 -He is still awkward at handling chopsticks. "그는 아직도 젓가락질이 서툴러." 안녕하세요? 영선생 입니다. 오늘 함께 공부할 영어 회화 표현은 awkward 입니다. awkward 표현의 뜻은 '어색한, 처리하기 곤란한, 불편한, 모양이나 디자인 때문에 힘들거나 위험한, 서투른, 불편한 자세로' 라는 의미입니다. 영어로 설명해 보자면 'causing difficulty, hard to do or deal with / deliberately unreasonable or uncooperative / causing or feeling uneasy embarrassment or inconvenience ' 라고 할 수 있습니다. awkward 표현은 사람의 기분이 어색할 할때에도 쓸 수 있는 표현이고, 또 상황, 분위기 자체가 어색하거나 불편할 때에도 쓸 수 있는 표현인데요, awkw.. 2025. 4. 5. 이전 1 2 3 4 ··· 201 다음 반응형