안녕하세요? 영선생 입니다.
오늘 함께 공부할 영어회화 표현은 give a lick and a promise 입니다. a lick and a promise 표현은 '(설거지나 청소 등 일을) 대충대충 해치우기' 라는 의미로, 즉 give a lick and a promise 표현의 뜻은 '일을 제대로 하지 않고 날림으로 해치우다, 일을 대강대강 하다, 일을 하는둥 마는둥 하다' 라는 의미랍니다. 꼼꼼하게 일을 제대로 하는 사람도 있지만, 대충대충 빨리 끝내려는 사람들도 있죠. 바로 이런 사람들을 묘사할때 쓸 수 있는 표현인데요, 오늘의 표현 (give) a lick and a promise 이 실제 영어회화 속에서 어떻게 활용되고 있는지 함께 공부해 보도록 할게요 !
당신의 할일을 대충 하지 마세요.
나는 집을 대충 청소했어.
너 니 방 청소 안했지! 대충대충 해치운 거구나.
그냥 대충 대충한 것 같이 보이는데요.
그여자가 우리 일을 대충대충 했어서 내가 다시 점검하고 다 수정했어야 했어.
과거에 내가 일을 대충 한 것을 후회 해.
그 여자는 일을 대충해서 그녀의 부진한 부분을 채우기 위해 저를 필요로 했어요.
그는 항상 일을 날림으로 대충 처리해서 그분과 같이 일하기 싫습니다.
아마도 담당자가 일을 대충대충 처리하신거 같아서 일을 다시 체크하려고 전화드렸습니다.
만약 당신이 일을 날림으로 하지 않는다면 성공하는 사람들 중 한명이 될겁니다.
마치 세차 하듯이 일 대강대강 하지 마세요, 정말 중요한 프로젝트 입니다.
그들은 일을 제대로 합니까, 아니면 그저 대충대충 하시나요?
'자주쓰는 영어표현들' 카테고리의 다른 글
완전초보 영어첫걸음 - Do you have an alternative solution? "다른 해결책이 있으세요?" (0) | 2024.10.27 |
---|---|
완전초보 영어첫걸음 - Tighten your purse strings. "용돈 좀 아껴쓰렴" (0) | 2024.10.26 |
완전초보 영어첫걸음 - He is made of money. "그분 엄청난 부자야." (0) | 2024.10.22 |
완전초보 영어첫걸음 - Do you still keep up with her? "아직도 그녀와 연락 하시나요?" (0) | 2024.10.21 |
완전초보 영어첫걸음 - Do you have a grudge against me? "나한테 아직 악감정 있어?" (1) | 2024.10.20 |